Quote:
|
Originally Posted by Fortuna
Hi Rhem
Thank you for the Hebrew translation. This still leaves me back where I started as I believe there is the nuance of a major difference.
However, this may be the only way this word translates effectively from Hebrew. I do think it should be written differently, but that is just me being picky.
|
Youre welcome and i agree with you about translation. IMHO, i believe it's more beneficial to have the "more" literal translation. Just keep in mind the KJV bible translated it's source document with the purpose of making it "easy reading" for it's readers. A lot of verses are translated more poetically and give it's reader a better visualization.
Personally, i use the NASB bible. Supposedly, it's the most literal translation. I say supposedly because in a few verses, the original words still arent being used.
i recommend learning how to use the concordance from this site:
http://bible.crosswalk.com/
It shows you the original translated words and their literal and metaphorical definition. You can actually read verses and click on each word to find these definitions.